-
1 das Geschütz auffahren lassen
артил. вывести орудие (на огневую позицию)Deutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > das Geschütz auffahren lassen
-
2 das Geschütz auffahren lassen
прил.1) воен. выводить орудие на огневую позицию, пускать в ход все средства, пускать в ход тяжелую артиллерию2) артил. вывести орудие (на огневую позицию)Универсальный немецко-русский словарь > das Geschütz auffahren lassen
-
3 Geschütz
ńорудие- das Geschütz auffahren lassen выводить орудие на огневую позицию; ( разговорное выражение) пускать в ход все средства (тяжелую артиллерию)
- Geschütz, abgeprotztes орудие, снятое с передка
- Geschützе auf einem Kilometer Frontbreite pl (количество) орудий на один километр фронта
- Geschütz auf Selbstfahrlafette самоходное орудие, самоходная артиллерийская установка
- Geschütz, bespanntes орудие на конной тяге
- Geschütz, gekoppeltes спаренная орудийная установка
- Geschütz, gezogenes нарезное орудие, орудие с нарезным стволом
- Geschütz, leichtes легкое орудие; орудие малого калибра
- Geschütz, markiertes ложное орудие
- Geschütz, mitfeuerndes поддерживающее орудие
- Geschütz mit gezogenem Rohr орудие с нарезным стволом, нарезное орудие
- Geschütz, mittleres орудие среднего калибра; тяжелое орудие
- Geschütz mit zentraler Feuerleitung орудие с центральным управлением огнем
- Geschütz, motorgezogenes орудие на механической тяге
- Geschütz, ortsfestes стационарное орудие
- Geschütz, pferdebespanntes орудие на конной тяге
- Geschütz, querausgekipptes орудие с автоматической компенсацией наклона цапф
- Geschütz, radargerichtetes орудие с радиолокационной наводкой
- Geschütz, reaktives реактивное (динамореактивное) орудие
- Geschütz, rückstoßfreies (rückstoßloses) безоткатное орудие
- Geschütz, schweres тяжелое орудие; орудие большой мощности; ( морское дело) орудие главного калибра
- Geschütz, schwerstes орудие особой мощности
- Geschütz, selbstfahrendes самоходное орудие; самодвижущееся орудие
- Geschütz, selbsttätiges автоматическое орудие
- Geschütz, überschweres орудие большой мощности; орудие особой мощности
- Geschütz, von Hand geladenes орудие, заряжаемое вручную
- Geschütz, weitreichendes (weittragendes) дальнобойное орудие
- Geschütz, zerlegtes (горное) орудие, взятое на вьюки
-
4 Geschütz
(n)das Geschütz auffahren lassen — выводить орудие на огневую позицию; разг. пускать в ход все средства ( тяжелую артиллерию)
Geschütz, abgeprotztes — орудие, снятое с передка
Geschütze auf einem Kilometer Frontbreite — ( количество) орудий на один километр фронта
Geschütz auf Selbstfahrlafette — самоходное орудие, самоходная артиллерийская установка
Geschütz, bespanntes — орудие на конной тяге
Geschütz, gekoppeltes — спаренная орудийная установка
Geschütz, gezogenes — нарезное орудие, орудие с нарезным стволом
Geschütz, leichtes — легкое орудие; орудие малого калибра
Geschütz, markiertes — ложное орудие
Geschütz, mitfeuerndes — поддерживающее орудие
Geschütz mit gezogenem Rohr — орудие с нарезным стволом, нарезное орудие
Geschütz, mittleres — орудие среднего калибра; тяжелое орудие
Geschütz, motorgezogenes — орудие на механической тяге
Geschütz, ortsfestes — стационарное орудие
Geschütz, pferdebespanntes — орудие на конной тяге
Geschütz, querausgekipptes — орудие с автоматической компенсацией наклона цапф
Geschütz, radargerichtetes — орудие с радиолокационной наводкой
Geschütz, reaktives — реактивное ( динамореактивное) орудие
Geschütz, rückstoßfreies ( rückstoßloses) — безоткатное орудие
Geschütz, schweres — тяжелое орудие; орудие большой мощности; мор. орудие главного калибра
Geschütz, schwerstes — орудие особой мощности
Geschütz, selbstfahrendes — самоходное орудие; самодвижущееся орудие
Geschütz, selbsttätiges — автоматическое орудие
Geschütz, überschweres — орудие большой мощности; орудие особой мощности
Geschütz, von Hand geladenes — орудие, заряжаемое вручную
Geschütz, weitreichendes (weittragendes) — дальнобойное орудие
Geschütz, zerlegtes — ( горное) орудие, взятое на вьюки
-
5 auffahren
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)1. (prallen): auffahren auf (+ Akk) crash ( oder drive) into, ram; NAUT. ram; der Radfahrer fuhr auf das geparkte Auto auf the cyclist rode into the parking car; die Fähre ist auf ein Riff aufgefahren the ferry has run aground on a reef3. (vorfahren) drive up, pull up; die Reisebusse fuhren vor dem Hotel auf the coaches drove up in front of the hotel5. zornig: flare up6. mit Fahrstuhl: go up; auf Berg: go / come up; ( aus der Grube) auffahren BERGB. go / come up (from the pit oder mine); in den oder zum Himmel auffahren RELI. ascend to heavenII v/t (hat)2. MIL. bring up, deploy; Geschütz* * *auf|fah|ren sep1. vi aux sein1)(= aufprallen)
auf jdn/etw áúffahren — to run or drive into sb/sthauf eine Sandbank áúffahren — to run onto a sandbank, to run aground on a sandbank
2) (= näher heranfahren) to drive up, to move upzu dicht áúffahren — to drive too close behind (the car in front)
mein Hintermann fährt dauernd so dicht auf — the car behind me is right on my tail all the time
3) (= nach oben fahren) (Bergleute) to go up; (REL) to ascend4)(= hinauffahren)
áúffahren — to drive onto sth; (auf Autobahn) to enter sth5) (= aufschrecken) to startaus dem Schlaf áúffahren — to awake with a start
6) (= aufbrausen) to flare up, to fly into a rage2. vt1) (= herbeischaffen) Truppen etc to bring up; Sand, Erde, Torf etc to put down; (inf ) Getränke etc to serve up; Speisen, Argumente to dish (inf) or serve uplass mal eine Runde áúffahren (inf) — how about buying us a round? (inf)
2) (= aufwühlen) to churn or dig up* * *(a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) start* * *auf|fah·renI. vi Hilfsverb: sein1. (mit einem Stoß darauffahren)▪ auf jdn/etw \auffahren to run [or drive] into sb/sthauf eine Sandbank \auffahren to run [aground] on a sandbank▪ [auf jdn/etw] \auffahren to drive [or move] up [to sb/sth]zu dicht \auffahren to drive too close behind [the car ahead], to tailgatemein Hintermann fährt dauernd so dicht auf! the car behind me is right on my tail all the time, the car behind me is tailgating4. (hochschrecken) to start [up][aus dem Schlaf] \auffahren to awake with a start [or fright5. (aufbrausen) to fly into a rageII. vt Hilfsverb: haben▪ etw \auffahren1. (anfahren)Erde/Kies \auffahren to put down earth/gravel sepfahr noch mal Bier auf! bring another round in! fam* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (aufprallen)auf ein anderes Fahrzeug auffahren — drive or run into the back of another vehicle
auf etwas/jemanden auffahren — drive or run into something/somebody
2) (aufschließen)[dem Vordermann] zu dicht auffahren — drive too close to the car in front
3) (in Stellung gehen) move up [into position]4) (gen Himmel fahren) ascend5) (aufschrecken) start6) (aufbrausen) flare up2.unregelmäßiges transitives Verb1) (in Stellung bringen) bring or move up2) (ugs.): (auftischen) serve up* * *auffahren (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)1. (prallen):der Radfahrer fuhr auf das geparkte Auto auf the cyclist rode into the parking car;die Fähre ist auf ein Riff aufgefahren the ferry has run aground on a reef3. (vorfahren) drive up, pull up;die Reisebusse fuhren vor dem Hotel auf the coaches drove up in front of the hotelaus dem Schlaf auffahren waken with a start5. zornig: flare upzum Himmel auffahren REL ascend to heavenB. v/t (hat)1. (Speisen etc) bring on, serve (up);auffahren lassen have served* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (aufprallen)auf ein anderes Fahrzeug auffahren — drive or run into the back of another vehicle
auf etwas/jemanden auffahren — drive or run into something/somebody
[dem Vordermann] zu dicht auffahren — drive too close to the car in front
3) (in Stellung gehen) move up [into position]4) (gen Himmel fahren) ascend5) (aufschrecken) start6) (aufbrausen) flare up2.unregelmäßiges transitives Verb1) (in Stellung bringen) bring or move up2) (ugs.): (auftischen) serve up* * *v.to drive against expr.to start up v. -
6 вывести орудие
-
7 выводить орудие на огневую позицию
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выводить орудие на огневую позицию
-
8 пускать в ход все средства
v1) gener. alle Register ziehen2) liter. alle Hebel ansetzen3) milit. das Geschütz auffahren lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > пускать в ход все средства
-
9 пускать в ход тяжелую артиллерию
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пускать в ход тяжелую артиллерию
См. также в других словарях:
Russisch-Deutscher Krieg gegen Frankreich 1812-1815 — Russisch Deutscher Krieg gegen Frankreich 1812–1815. I. Rußlands Krieg von 1812 bis zur Erklärung Preußens im Febr. 1813 gegen Frankreich. A) Veranlassung u. Rüstung zum Kriege. Bald nach der Vermählung Napoleons I. mit der Erzherzogin Marie… … Pierer's Universal-Lexikon
Artillerie — (nach Einigen v. lat. Ars tollendi, die Kunst, schwere Körper fortzuschleudern; nach And. von dem mittellat. Artillaria, dem Diminutiv von Ars, dem Inbegriff von Sachen, die zur Anfertigung geringerer Kunstfertigkeit bedürfen; daher Artillator,… … Pierer's Universal-Lexikon
Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… … Pierer's Universal-Lexikon
schwer — Es schwer haben: mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben, ein mühevolles Leben führen, von Sorgen belastet sein. Es schwer mit jemanden haben: schlecht mit dem anderen auskommen, oft Ärger und Streit haben, auf wenig Verständnis und… … Das Wörterbuch der Idiome
Luftschiffahrt — (Aeronautik; hierzu Tafel »Luftschiffahrt I u. II«), die Kunst, mittels geeigneter Apparate sich frei in die Luft zu erheben und darin fortzubewegen. In der Entwickelung und Förderung der L. unterscheidet man zwei dasselbe Ziel erstrebende… … Meyers Großes Konversations-Lexikon